Keine exakte Übersetzung gefunden für غير متكرر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch غير متكرر

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Im Büro der Vereinten Nationen in Genf waren von dem von der Generalversammlung für einmalige Sicherheitsverbesserungen bewilligten Gesamtbetrag (35,1 Millionen Dollar) bis zum 30. April 2005 16,2 Millionen Dollar ausgegeben oder vorgemerkt.
    وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أنفق أو جرى الارتباط مسبقا بمبلغ 16.2 مليون دولار حتى تاريخ 30 نيسان/أبريل 2005من المبلغ الإجمالي الذي أقرته الجمعية العامة لإدخال تحسينات أمنية غير متكررة (35.1 مليون دولار).
  • Die Kommission widersprach dem, indem sie darauf verwies, dass die Mehrheit der Entschädigungszahlungen erfolgreich an die Antragsteller verteilt worden sei, und die Schritte beschrieb, die ergriffen wurden, um die seltenen Problemfälle mit den Regierungen zu beheben.
    وقد اختلفت اللجنة مع هذا الرأي، وأشارت إلى أن معظم مدفوعات التعويضات قد وزعت بنجاح على مقدمي المطالبات ووصفت الخطوات الجاري اتخاذها لتناول حالات المشاكل غير المتكررة مع الحكومات.
  • In der Zwischenzeit sollte die Generalversammlung eine einmalige Ausgabe für die Zusammenstellung dreier neuer Anfangsausstattungssätze in Brindisi genehmigen und billigen (um die Gesamtzahl auf fünf zu erhöhen), die dann aus den Haushaltsmitteln der Missionen, die die Ausstattungssätze erhalten, wiederaufgefüllt würden.
    وفي غضون ذلك، ينبغي أن تأذن الجمعية العامة بإنفاق غير متكرر وتوافق عليه من أجل إنشاء ثلاث مجموعات جديدة في برينديزي لبدء البعثات (ليصل المجموع إلى خمس مجموعات)، يعاد بعد ذلك تلقائيا من ميزانيات البعثات التي استخدمت المجموعات.
  • b) Die Generalversammlung soll eine einmalige Ausgabe genehmigen und billigen, damit in Brindisi mindest fünf Anfangsausstattungssätze verfügbar gehalten werden können, die auch rasch einsetzbares Fernmeldegerät enthalten.
    (ب) تأذن الجمعية العامة بإنفاق غير متكرر وتوافق عليه للمحافظة على الأقل على خمس مجموعات لمرحلة بدء البعثات في برينديزي، ينبغي أن تشمل معدات اتصالات الانتشار السريع.
  • b) Die Generalversammlung soll eine einmalige Ausgabe genehmigen und billigen, damit in Brindisi mindest fünf Anfangsausstattungssätze verfügbar gehalten werden können, die auch rasch einsetzbares Fernmeldegerät enthalten.
    (ب) تأذن الجمعية العامة بإنفاق غير متكرر وتوافق عليه للمحافظة على الأقل على خمس مجموعات لمرحلة بدء البعثات في برينديزي، تشمل معدات اتصالات الانتشار السريع.
  • beschließt, dem Institut angesichts seiner schwierigen Finanzlage eine einmalige finanzielle Hilfe in einer noch zu bestimmenden Form zu gewähren, damit es seine Tätigkeit während des Jahres 2001 weiterführen kann;
    تقرر، نظرا للحالة المالية الصعبة للمعهد، أن تقدم له المساعدة المالية بصورة غير متكررة، بطريقة يتم تحديدها فيما بعد، وذلك لتمكينه من مواصلة أنشطته خلال عام 2001؛
  • Antisozialstufe 6. Wiederholte Verletzung des Permanenten Ausnahmezustands.
    غير اجتماعى انتهاكات متكررة رمزه مع الطوارئ الدائمة
  • Nach dieser Runde organisieren wir schnell, aber unauffällig noch zwei Runden Kurze.
    بدون شباب تماماُ حسناً. بعد ان نجلب مشروب الفتيات, بطلب متكرر،ولكن غير واضح, نطلب جولتان اخرتان من الشراب.
  • Wir dürfen Sie hier nicht entlassen... bis wir sicher sein können, dass der Vorfall ein Einzelfall war.
    أنتَ تعلمُ بأنه لا يمكننا ترككَ ترحل حتى نتيقن عن عمّا حدث أنه حادثٌ غير متكرر
  • Das bedeutet, nicht wiederkehrend.
    مما يعني أنها غير متكررة